En Apesanteur in English
Reviewed/Translated by John Elkhoury
Comprehension difficulty: MEDIUM
J’arrive à me glisser
I managed to slide myself in
Juste avant que les portes ne se referment
Just before the doors closed
Elle me dit “quel étage”
She said to me “which floor”
Et sa voix me fait quitter la terre ferme
And her voice made me leave the solid ground
Alors
So
Les chiffres dansent
The numbers dance
Tout se mélange
Everything blends
Je suis en tête-à-tête avec un ange
I am face to face with an angel
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu que les secondes soient des heures
May the seconds become hours
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu qu’on soit les seuls
May it be just us alone
Dans cet ascenseur
In this elevator
Elle arrange ses cheveux
She arranged her hair
J’ai le coeur juste au bord des yeux
I had my heart up to my eyes
Et sans la regarder je sens la chaleur
And without looking at her I felt the heat
D’un autre langage
Of another language
Alors
So
Les yeux rivés
My eyes fixed
Sur les étages
On the floors
Pourvu que rien n’arrête le voyage
Hoping that nothing stops the voyage
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu que les secondes soient des heures
May the seconds become hours
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu qu’on soit les seuls
May it be just us alone
Dans cet ascenseur
In this elevator
Dans cet ascenseur
In this elevator
J’arrive à me glisser
I managed to slide myself in
Juste avant que les portes ne se referment
Just before the doors closed
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu que les secondes soient des heures
May the seconds become hours
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu qu’on soit les seuls
May it be just us alone
Dans cet ascenseur
In this elevator
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu que les secondes soient des heures
May the seconds become hours
En apesanteur
Weightlessness
Pourvu qu’on soit les seuls
May it be just us alone
Dans cet ascenseur
In this elevator