Je te Promets in English
Reviewed/Translated by John Elkhoury
Like all my music reviews, I start with a French to English translation then critique the lyrics and style below.
COMPREHENSION DIFFICULTY: MEDIUM

T’aimerai que je te dise, que je t’aimerai toute ma vie
You’d love I told you I’ll love you all my life
T’aimerai que je te promets, toute mes nuits jusqu’à l’infinie
You’d love if I promised all my nights forever
T’aimerai que je te suive, a jamais sans faire de bruit
You’d love if I followed you without every doubting you
Et que je comprenne tous ceux si sans que tu le dise
And that I’d understand everything without you saying it

Et je ne pourrai te dire ce que je ne sais pas
And I cannot tell you what I don’t know
Et je ne pourrai te donner ce que je n’ai pas
And I cannot give you what I don’t have
Et je ne pourrai te fuir même si tout nous sépare
And I cannot escape you even if everything separated us
Tous ce que je te promets c’est un nouveau départ
All that I can promise you is a new beginning

J’aimerai que le temps s’arrête lorsqu’on se parle
I wish that time stops when we speak to each other
Et qu’apparaisse en plein jour dans le ciel, un milliard d’étoile
And that in the middle of the day, the sky is filled with a billion stars
Pour que je fasse un vœu, sans que mon soleil se voile
So that I can make a wish without my sun being clouded
Et qu’on puisse être a nouveau, deux sans se faire ce mal
And we can start over without hurting one another

Et je ne pourrai te dire ce que je ne sais pas
And I cannot tell you what I don’t know
Et je ne pourrai te donner ce que je n’ai pas
And I cannot give you what I don’t have
Et je ne pourrai te fuir même si tout nous sépare
And I cannot escape you even if everything separated us
Tous ce que je te promets c’est un nouveau départ
All that I can promise you is a new beginning

Et j’aimerai me cacher, sous tes paupières
And I want to hide myself under your eyelids
Pour que tu puisse me voir, quand tu fait tes prières
So that you could see me when you pray
Et j’aimerai les casser toute ces lumières
I’d love to break all these lights
Celles qui t’empêches de voir, un peu plus clair
That prevent you from seeing things more clearly
Lala lala lalala laala

Et je ne pourrai te dire ce que je ne sais pas
And I cannot tell you what I don’t know
Et je ne pourrai te donner ce que je n’ai pas
And I cannot give you what I don’t have
Et je ne pourrai te fuir même si tout nous sépare
And I cannot escape you even if everything separated us
Tous ce que je te promets c’est un nouveau départ
All that I can promise you is a new beginning

This song is beautifully played and the emotions are expressed within every word. It’s sung slowly making it easier for French learners to sing along!

For the complete list of Reviewed French Songs, please click HERE
All songs and lyrics are owned by their respective owners. Any discrepancies with the translation can be posted below. Please note that translations are not always word for word, I strive to make statements sound fluent in English. 

Pin It on Pinterest