Toi Plus Moi in English
Lyrics reviewed and translated by John Elkhoury
COMPREHENSION DIFFICULTY: EASY

Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent,
You, plus me, plus them, plus all those who you want,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus him, plus her, and all those who are alone,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come and enter in the dance,
Allez venez, laissez faire l’insouciance
Come, let go of your inhibitions

A deux à mille, je sais qu’on est capables,
From two, to a thousand, I know that we are capable,
Tout est possible, tout est réalisable,
Everything is possible, everything is feasible

On peut s’enfuir bien plus haut que nos rêves,
We could fly even higher than our dreams,
On peut partir bien plus loin que la grève
We could go even further than the shore
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus me, plus all those who you want,
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls,
Plus him, plus her, and all those who are alone,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come and enter in the dance,
Allez venez c’est notre jour de chance
Come, it’s our lucky day

Avec l’envie, la force et le courage,
With desire, force, and courage,
Le froid, la peur ne sont que des mirages,
The cold, the fear are not mirages,
Laissez tomber les malheurs pour une fois,
Let go of unhappiness for once,
Allez venez, reprenez avec moi
Come on, come back with me

Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent,
You, plus me, plus them, plus all those who you want,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus him, plus her, and all those who are alone,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come and enter in the dance,
Allez venez, laissez faire l’insouciance
Come, let go of your inhibitions

Je sais, c’est vrai, ma chanson est naïve,
I know, it’s true, my song is naïve,
Même un peu bête, mais bien inoffensive,
Even a bit silly, but inoffensive,
Et même, si elle ne change pas le monde,
And even, if it doesn’t change the world,
Elle vous invite à entrer dans la ronde,
It invites you to join in the dance

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus me, plus all those who you want,
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls,
Plus him, plus her, and all those who are alone,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come and enter in the dance,
Allez venez c’est notre jour de chance
Come, it’s our lucky day

L’espoir, l’ardeur, prend tout ce qu’il te faut,
Strength, fervor, it’s everything that you need,
Mes bras, mon cœur, mes épaules et mon dos,
My arms, my heart, my shoulders and my back,
Je veux te voir des étoiles dans les yeux,
I want to see you and stars in your eyes
Je veux nous voir souris et heureux
I want to see us smile and be happy

Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent,
You, plus me, plus them, plus all those who you want,
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls,
Plus him, plus her, and all those who are alone,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come and enter in the dance,
Allez venez, laissez faire l’insouciance
Come, let go of your inhibitions

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus me, plus all those who you want,
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls,
Plus him, plus her, and all those who are alone,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come and enter in the dance,
Allez venez c’est notre jour de chance
Come, it’s our lucky day

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Oh you, plus me, plus all those who you want,
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls,
Plus him, plus her, and all those who are alone,
Allez venez et entrez dans la danse,
Come and enter in the dance,

Allez venez et entrez dans la danse…
Come and enter in the dance…

For the complete list of translated songs, click here.

Pin It on Pinterest